后冠翻譯公司
英文 校稿
英文 校稿
翻譯資訊Rss
后冠翻譯不斷精進,希望與您分享我們的成果,讓更多人瞭解!提供了許多翻譯相關的文章向是各個語言翻譯、英文校稿等等,歡迎自由轉載(若為同業需簽定轉載同意書),並請附上出處與官方超連結:
文章來源 :后冠翻譯公司 (https://www.houguan-translation-services.com/)

常用的英語期刊翻譯技巧 2013-09-14
翻譯工作並不是擁有足夠的辭彙量就能夠勝任,因為英中兩種語言在語法、辭彙、修辭等方面均存在許多差異,所以在論文翻譯的時候會遇到一定的困難,需要掌握一定的翻譯技巧。一般的翻譯技巧有增譯法、省譯法、轉換法、拆句法、合併法等等,這些技巧不僅可以在筆譯中得以使用,在口譯中也是可以發揮作用的。
期刊翻譯摘要的注意事項(台中區辦公室撰寫)(1) 2013-07-19
翻譯公司重要的客戶來源之一就是學生,而學生主要的需求就是論文翻譯中的摘要翻譯。那麼在論文摘要翻譯工作中需要注意些什麼呢?以下為台中區翻譯公司工作人員提供的幾點注意事項。
論文摘要翻譯及期刊翻譯時態的詳細介紹 2013-07-16
時態是一個句子隱含的部分,對於表達句意是相當重要的,也就是說在翻譯文章的時候需要格外地注意時態。在一些翻譯公司中,他們會要求譯者格外強調時態的翻譯,因為這是一個翻譯人員的基本技能,並且會替翻譯人員加強這方面的學習。那麼對於論文摘要翻譯及論文編修來說,時態方面需要注意些什麼呢?
淺談學術期刊翻譯(下) 2013-07-15
二、動賓型標題。所謂的動賓型標題指的就是論文標題是由「動詞+賓語」構成的動賓型片語。翻譯這類標題時,要根據不同的情形,可以譯成名詞性短句或者是其他類型的短句。舉幾個中文的例子,比如說「談紅色英雄勳章中的印象主義與自然主義」就可以譯成名詞性片語,而「讀洪堡特——《洪堡特語言哲學文集》編後」就需要譯成動名詞短句。這樣譯成的短句不僅語言表達效果好,而且語言簡潔緊湊、格式清晰。
淺談學術期刊翻譯(上) 2013-07-15
隨著台灣逐步走向世界,對外交流越來越多,學術論文面對的也不再是一個地區或一個國家的研究人員,而是整個世界。所以為了進一步傳播自身的學術文化,很多國家和地區都興起了學術論文編修,在台灣這個行業更是快速地發展著。隨著國際間的交流文化交流和經貿的往來,為國際交流語言的英文也越來越重要。
學術期刊翻譯知多少(下) 2013-07-15
翻譯前,務必要通讀文章,知道文章大體上講述的內容,以及涉及哪個相關領域。這樣在進行翻譯的時候就容易多了,甚至可以找一些參考文獻,上面也會有對相關領域的介紹。我們不僅可以參考其內容,也能夠參考格式,這樣就可以翻譯出一篇完整的文章。
學術期刊翻譯知多少(上) 2013-07-15
各國之間交流日益頻繁,翻譯成為促進交流的必要工具。對於科技的交流也不僅僅是局限在實際面對面的過程,很多都是以文字的形式進行,比如學術性論文,因此我們應該要重視學術論文編修。在翻譯學術性論文的時候需要注意哪些問題,而作為一名學術性論文編修人員需要具備哪些特性?
學術期刊翻譯的注意事項 2013-07-11
論文不只是一個專業的研究人員才會進行的文字活動,對於現在一般的大學生來講,也是必要的功課之一。特別是與所學專業相關的學術性論文,更是需要我們格外重視。可以說論文的寫作是大學生的必修課,為了寫出一篇好的論文,需要查閱很多的資料,裡面也會包括一些英文資料。與此同時,一篇好的文章如果想要獲得更大的影響力的話,就要翻譯成英文,爭取在國際上較有影響力的期刊上發表。但是,如何才能翻譯出一篇好的學術性論文呢?很多人會選擇交給翻譯公司,一般的翻譯公司在進行學術論文翻譯的時候,需要注意什麼事項呢?
摘要期刊翻譯的語法原則 2013-07-10
摘要論文翻譯能夠推動論文的發展,也就是說可以推動國際文化及科學的交流。我們在不斷地發現新的理論,也在不斷地更新觀念。而論文作為其中一個傳播途徑,受到了大家的歡迎和重視,因此很多人都將摘要論文翻譯擺在重要的位置。
學術期刊翻譯──語言和專業知識缺一不可 2013-07-08
現在,考試分數已經不是決定學生學業水準的唯一標準,學術論文也佔據了很大一部分。而一些先進的科學研究成果也會以論文的形式展現在讀者面前,那些受到學術界好評的學術論文會被翻譯為外語,與他國研究人員進行交流,學術論文翻譯就是完成這一過程的重要環節。
 
英文 校稿

翻譯公司 - 關於后冠| 翻譯公司 - 服務項目| 翻譯公司 - 線上詢價| 翻譯公司 - 客戶實績| 翻譯公司 - 付款方式| 翻譯公司 - 相關連結
翻譯公司 - 翻譯團隊| 翻譯公司 - 翻譯資訊| 翻譯公司 - 翻譯領域| 翻譯公司 - 常見問題| 翻譯公司 - 聯絡我們 Rss

Copyrght(c)2012 Houguan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Tel:(02)2568-3677     Fax:(02)2568-3702      台北市中山區新生北路二段129-2號7F    Inv:25125082