現在人們的生活越來越豐富,娛樂也越來越多,其中電腦遊戲能給人們刺激的視覺、聽覺享受,已經成為很多人娛樂的選擇,而遊戲也不僅僅局限在某一個國家流行,好的遊戲已經走向了國際,尤其是日本,由於動漫的引領,讓遊戲許多包含受歡迎的元素,要想讓這樣的遊戲被更多的玩家接受,日語遊戲翻譯就在其中發揮它的連接作用。
我們在玩遊戲的時候,都會看到遊戲程式給我們很多說明和指導,這些一般都是由圖像、文字和聲音組成的,翻譯的時候就要把文字和聲音從日語翻譯為中文,為了能夠讓玩家更清楚地知道遊戲中的指令是什麼,就要把這些內容都準確地翻譯出來,對於遊戲過程有影響的文字聲音等都必須完整地翻譯。這樣,玩家才能夠真正明白這些內容表達的意思是什麼。
另外,遊戲中的說明和指令只是用來輔助遊戲的進程的,如果遊戲還沒開始,單是說明就占去了大部分的時間,玩家是沒有耐心等待的,或者說明性語言的話語太過於深奧難懂,玩家也會對遊戲失去興趣。所以在翻譯的時候,要盡可能地把複雜的語句用更簡單的短句子或詞語表示出來,並且要選用比較通俗易懂的詞語,儘量避免專業性或者太過生僻的詞語出現。
玩家能不能在遊戲中享受到樂趣,日語遊戲翻譯的結果有著很大的影響,所以,作為翻譯人員要儘量做好自己的工作,讓更多的人能夠通過自己的工作享受到更多的樂趣,讓自己的工作發揮更大的作用。
最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:https://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw
上一篇:期刊翻譯公司翻譯人員淺談翻譯方法
下一篇:將生活啟示應用於工作中──台灣翻譯公司經驗分享
我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :后冠翻譯公司 (https://www.houguan-translation-services.com/)