在這個全球化的世代,世界是平行流動的,臺灣許多的中小企業為了創造更高的收入,紛紛到東南亞設置廠房,藉此開拓海外市場。透過在東南亞設廠,不僅可以有效的降低成本,更可以拓展公司規模,以藉此與更多國際客戶合作。但在東南亞設廠的的其中一個難關就是語言。而臺灣的翻譯公司也發現了這個問題,因此也積極在尋找與培育東南亞語系方面的翻譯人才。
中小企業在強化公司規模的同時,一定會有國際客戶,那英文翻譯人才則是必須的了,不過若要到東南亞設廠,在當地亦或是在臺灣和廠房需要溝通協調時,東南亞語系的翻譯者就也是必須的了。為了更有效率的拓展事業版圖,許多的機械操作書、使用說明書、教育訓練等文件,都需要被翻譯成泰文、越南文等東南亞語言,以此不僅可以更順暢的進行公司業務,在當地也可以更有效率的找到所需要的員工。
因此,臺灣的翻譯公司也看準了這個趨勢,開始大力網羅並訓練精通東南亞語言的人才,為的就是提供臺灣的企業更高品質的服務。東南亞語系國家眾多,每個國家也都有自己的語言,因此在培育及訓練東南亞語言的翻譯專家時也需要更加專精,從泰文到印尼語、菲律賓語,每個語言的都需要有專門翻譯專家才能提供最高品質的服務。又因為中小企業所需要的通常是商業或工程方面的協調溝通,而這類型的翻譯也就更需要仰賴專業的翻譯師了。
對臺灣的企業來說,在東南亞設廠已成為踏入國際前的必要門檻,而若需要更進一步的發展企業規模,利用在國外設廠增加國際客戶也成為必要之一了。而翻譯公司會成為這些中小企業的好夥伴。在東南亞語言的翻譯專家中,臺灣的翻譯公司擁有需多資源,可以準確地提供客戶所需要的語系及翻譯人才,有了翻譯公司的幫助,可以讓這些想要拓展版圖的企業更順利的在東南亞建立自己的市場,已發展成規模更高的國際企業。.