后冠翻譯公司
翻譯公司 - 翻譯公司最佳推薦
翻譯公司

財務金融類-財稅期刊翻譯(財稅論文翻譯)


作者:Theresa   加入時間:2013/6/11   點擊次數:1105

    在財金類領域當中,財稅是至關重要的一個環節。財稅簡單的解釋就是財政、稅務的簡稱。而財稅所真正涉及的專業是包括財政、稅務、涉外稅收、國際稅收等。對於任何一個具有商業運作能力的公司來說,財政是公司是否能夠良性運作的第一要義,其次的稅收又是保障國家財政收入的重點,維護國民社會基礎建設的才款。所以財稅領域的合理配備,是維持公司利益,國家穩定的基本要求。

    隨著國際貿易的進程,公司的財政收入從國內漸漸地發展到了國外,國家的稅收也從單一的國內稅收擴大到了國外消費者的稅收。這就形成了財稅領域的國際化。為了使中國財稅領域國際化進程順利進行,市場開拓了財稅期刊翻譯(財稅論文翻譯)行業,以對財政領域進行最切實準確的翻譯。
 
    正是由於財稅領域的翻譯注重準確性,這就要求財稅領域翻譯的準確性。畢竟財稅領域涉及到帳單的清理,核對。就不得不需要翻譯譯員翻譯的準確性,以免翻譯的過失,使得財稅領域的結算出現差池。其次需要注意的是財稅領域翻譯的保密性,因為財政支出對於一個公司來說屬於企業機密,尤其是不能夠輕易地將公司的帳單洩密給競爭對手。而財稅領域翻譯譯員難免會涉及到這些資料,所以要求翻譯譯員對商業機密要有義務,有責任進行保密,以確保客戶公司利益。

    財經管理一直都是較為被市場和社會關注的一個領域,再加上如今的市場全球化,國際上對於財經的重視程度愈發的加大。尤其是出現了金融危機的全球經濟巨浪,讓人們意識到財經領域已經不是一個企業、一個國家、一個地區的事情了,它涉及到的是整個世界。所以財金翻譯也就油然而生,其重要程度不言而喻。它就是在這個財金全球化的局勢下,進行地區間、國家間、企業間經濟溝通和經濟交互的重要橋樑。財經翻譯現在已經不僅僅是翻譯財經條款和財經內容,更多的是進行財經的世界化管理和運作,以促進一個企業的發展。欲瞭解詳細論文翻譯資訊請參考英文論文編修排版格式與編輯要求和學術期刊論文寫作流程。

    我們公司在財務金融類-財稅期刊翻譯(財稅論文翻譯)領域有一定的歷史,可以說在市場有一定的口碑。主要的原因在於我們企業有嚴格的管理制度,有詳盡的工作體系,更有可靠的信任度,是各大企業所信賴的。為了提升公司的影響力和實力,我們公司大力開展內部競爭,優勝劣汰的制度,讓公司始終保持擁有最優秀的財金翻譯譯員。我們的財金翻譯員都是畢業於國內外著名的財經學府,他們對財經領域的體系有一定的掌握,並且擁有較強的翻譯能力,對於專業詞彙、專業術語地翻譯更是手到擒來。正是擁有這麼一大批優質的財經翻譯譯員,讓我們公司和國外的財經公司有較為密切的交流和溝通,從而擁有最新的財經資訊,以便服務于顧客。我們公司秉承的就是“誠信服務,服務至上”的標準,以顧客的利益為先決。

    財經本來就是一個龐大的體系,所以財金翻譯的工作較為廣泛,這也就對一個公司的分工體系是一種挑戰。介意財金領域擁有各種各樣的小類別,所以財經翻譯的分工一般如下:

財稅翻譯、會計翻譯、統計翻譯、經濟翻譯、金融翻譯、財務金融翻譯、金融營運翻譯、保險翻譯、基金翻譯、股票翻譯、貿易學翻譯、投資學翻譯、風險學翻譯、評估學翻譯、財經法律翻譯……

翻譯財稅領域時的品質控制

    財稅的重要之處就是衡量一個企業一個國家是否處於良性發展的階段,而正是通過了財稅的統計,才能對企業和國家進行合理的調配和控制,以促進其走向合理的完善道路。但是如果財稅領域出現了品質問題,財稅收入、財稅統計等一系列進程出現了過失,可能就會造成巨大的經濟損失,如果這種損失未被發現,可能就會導致企業和國家的經濟走向衰退,甚至是滅亡。為了杜絕這種現象的發生我們財稅領域翻譯品質也不斷加強要求。

而正是因為財稅領域需要具備準確性、保密性。所以對於提升其品質我們做出了相應的方針,從以下兩方面下手:
1.我們不斷提升財稅領域翻譯的監管力度。眾所周知,財稅領域翻譯對於準確性有著相當嚴格的要求,所以我們大力加強以翻譯工作中的監督力度。現如今,對於譯文都採取嚴格的審議,通過初譯、再譯、校對、定稿等步驟。一步一步地審查、監管,其目的就是避免翻譯過程中出現失誤,從而提升其翻譯的品質。
2.我們不斷提升財稅領域翻譯譯員的職業素質。其實對於我們來說,職員的職業素質比他們自身的技能素質往往更重要。尤其是對於我們這種要求翻譯保密性的財稅領域。固然翻譯譯員可以擁有較高的技能素質,但是沒有進取心,工作態度不端正,沒有職業操守,那麼反而會對工作的進程造成較大的影響。所以培養翻譯譯員的個人職業素質也是提升財稅期刊翻譯(財稅論文翻譯)品質最為重要的一個方面。


最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:http://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

上一篇:財務金融類-會計期刊翻譯(會計論文翻譯)
下一篇:法律領域-契約期刊翻譯(契約論文翻譯)

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處。附上出處的方式如下: 文章來源 :后冠翻譯公司 (http://www.houguan-translation-services.com/)

 
翻譯公司

翻譯公司 - 關於后冠| 翻譯公司 - 服務項目| 翻譯公司 - 線上詢價| 翻譯公司 - 客戶實績| 翻譯公司 - 付款方式| 翻譯公司 - 相關連結
翻譯公司 - 翻譯團隊| 翻譯公司 - 翻譯資訊| 翻譯公司 - 翻譯領域| 翻譯公司 - 常見問題| 翻譯公司 - 聯絡我們 Rss

Copyrght(c)2012 Houguan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Tel:(02)2568-3677     Fax:(02)2568-3702      台北市中山區新生北路二段129-2號7F    Inv:25125082