后冠翻譯公司
翻譯公司 - 翻譯公司最佳推薦
翻譯公司

工商企管類-地政期刊翻譯(地政論文翻譯)


作者:Wizard   加入時間:2012/12/28   點擊次數:752

        地政是屬於國家直屬管轄的範疇,因為它是直接進行土地利用現狀調查和變更調查、地籍調查、土地登記、土地利用規劃、建設用地管理、土地市場和土地儲備管理…等。也就是說國家土地管理統籌都是地政領域所要進行的任務。雖然這是屬於一個國家內部的事宜,但是由於國內土地市場受到了國際市場的衝擊,例如金融危機的出現,導致了國內土地價值也會隨著經濟的波動而產生重大的變化。所以為此,地政領域不得不設立專項組織,進行國際土地的價值評估、市場調查等事務,以求保證國家土地的良好經營也就促成了地政期刊翻譯(地政論文翻譯)的出現。


        由於需要對國際土地和國內土地進行適當的對比和調控,主要任務就是打破國內外的語言隔閡,以最和諧的方式坐在一起進行土地經營制度的探討和交流,相互之間取長補短,力求完善國家的土地制度。而對於地政領域翻譯,業界人士也提出了相應的注意事項:

        1.地政領域翻譯的保密性。地政領域涉及的土地問題現在可以在國際上進行交流,但是這裡的交流內容也有所限制。畢竟地政領域問題是涉及一個國家領土的問題,難免會牽扯到一些國家機密,這就要求翻譯譯員能夠有責任、有義務地進行翻譯,維護國家機密,確保國家安全。

        2.地政領域翻譯的準確性。因為地政問題是國家直接管轄,也就是說地政問題就是國家問題,一旦將國家的問題進行探討時,就需要運用極其準確的語言。翻譯譯員翻譯的準確性更為關鍵,一旦一言一句翻譯有偏差,可能就會造成巨大損失。

        3.欲瞭解詳細論文翻譯資訊,請參考「投稿期刊注意事項 -英文論文編修的排版格式與編輯要求」和「論文期刊翻譯流程」。


        工商企管是研究盈利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的科學。由於市場的盈利和企業不斷的國際化發展,這就促成了工商企管不再僅僅局限在國內的經營和管理。也就意味著國際熱潮正將工商企管這一領域推向世界,而基於工商企管誕生的工商企管翻譯也就順其自然的出現了。工商企管翻譯就是進行對營利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的翻譯,這將大大促進外資企業入駐本地,也讓中外合資的企業能夠得到更廣闊的發展空間。

        我們團隊專制於工商企管 - 地政期刊翻譯(地政論文翻譯),其目的就是為了説明國內企業更好的與國外企業進行技術管理上面的交流和溝通,幫助外資企業進軍本地市場,為本地市場引進先進的管理體系和管理制度,還有助於國內與國外企業融資,讓中外合資企業在盈利中各施其職,謀取更大的利益。我們團隊正是根據先進的工商企管制定進行合理發展,在團隊中我們擁有本地優秀的工商企管翻譯譯員,也同時吸納了優秀的國外工商企管翻譯譯員,正是在這個多元化的團隊中,我們的職員各自發揮各自的能量,盡可能為中外企業做出巨大的貢獻。我們團隊秉持企業一體化,管理制度化,資源多元化,職員高效化,服務專業化的理念,力求在團隊發展的同時,全力解決顧客所面臨的問題。

        工商企管是一個巨大的領域,它所涉及的方面較為廣泛,所以對於企業翻譯來說任務也比較嚴峻。工商企管翻譯所要涉及的盡是工商企管的所有分支,其中包括:
企管翻譯、工商目錄投資翻譯、政治經濟學翻譯、農業經濟學翻譯、勞工翻譯、商業自動化與管理翻譯、資源管理翻譯、經營管理翻譯、工業工程與管理翻譯、廣告翻譯、行銷學翻譯、統計學翻譯、工商企管翻譯、市場行銷翻譯、人力資源管理管理。

        翻譯地政領域時的品質控制 

        如今像我們一樣地政領域翻譯團隊的組成已經不是單一的翻譯譯員組成。其中還包括了擁有較強地政知識的專業人士,其中的緣由可想而知。我們地政領域的翻譯極其注重專業性,而這裡的專業性不僅僅包括外語能力,還有對於地政領域的知識儲備。只有確保了我們地政領域專項翻譯的專業性,就能夠較為輕鬆地確保翻譯的品質。

        畢竟我們翻譯的品質是確保翻譯好壞的評判標準。而為了維護地政領域的翻譯品質,我們翻譯團隊還有制定了較為詳盡可行的措施,力圖維護客戶的需求:

        1.我們加大地政領域翻譯過程的監督。在地政領域翻譯過程當中,尤其是文案的翻譯過程,我們翻譯團隊都安排了多方面的翻譯工作者進行一步一步細緻的審核與監管,力求從細節入手,維護地政領域翻譯的品質。

        2.我們不斷拓展與其他同領域翻譯之間的合作。因為地政領域翻譯屬於一個較為小巧的領域,專業性翻譯人才也較為少,所以相同的翻譯團隊之間可以相互合作。化競爭為聯合,在聯合的機制下可互助,取長補短,讓翻譯團隊更上一個層。

        3.我們拓展地政期刊翻譯(地政論文翻譯)人員的翻譯語種。一般來說翻譯譯員能夠掌握一到兩種語種就能夠解決翻譯問題,但是像我們這種地政領域的翻譯來說,可能涉及的國家較多,領域較廣,所以可能全球運用較為廣泛的語種不能夠滿足所有的翻譯任務,這就需要我們翻譯團隊培養小語種翻譯譯員。這樣可以保證我們在翻譯過程中能夠解決常用語種無法解決的問題,確保翻譯工作的品質。


最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:http://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

上一篇:古文與宗教類-人文期刊翻譯(人文論文翻譯)
下一篇:工商企管類-農產運銷期刊翻譯(農產運銷論文翻譯)

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處。附上出處的方式如下: 文章來源 :后冠翻譯公司 (http://www.houguan-translation-services.com/)

 
翻譯公司

翻譯公司 - 關於后冠| 翻譯公司 - 服務項目| 翻譯公司 - 線上詢價| 翻譯公司 - 客戶實績| 翻譯公司 - 付款方式| 翻譯公司 - 相關連結
翻譯公司 - 翻譯團隊| 翻譯公司 - 翻譯資訊| 翻譯公司 - 翻譯領域| 翻譯公司 - 常見問題| 翻譯公司 - 聯絡我們 Rss

Copyrght(c)2012 Houguan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Tel:(02)2568-3677     Fax:(02)2568-3702      台北市中山區新生北路二段129-2號7F    Inv:25125082