后冠翻譯公司
翻譯公司 - 翻譯公司最佳推薦
翻譯公司 台北

各語言之書籍翻譯價格探討


作者:Wizard   加入時間:2013/1/14   點擊次數::1326

    不同地域有不同的人文歷史,不同國家的人們有不同的思想,書籍作為記載人們精神寶藏的傳承物品,本身就具有無比巨大的財富。對於不同膚色、不同國籍的人們來說,書籍就是屬於我們共同的文化和里程碑。而在市場上競爭很激烈。但是對於我國大部分讀者來說,他們只閱讀漢語書籍,其中很大一定的原因是各國語言不同的鴻溝所限。但是很多一些哲學理論和文化結構都是由不同國家所相互促進而成的,想要瞭解書籍的內涵,還是需要瞭解其他國家的書籍所記載的內容。

    為了解決這一問題,市場上出現了書籍翻譯這一行業,顯然它的存在就是為了能使國外大量的文獻資料引入國內,被國人所閱讀,加深中外文化交流。而且加上了譯者對原文充分的智慧和創造力,用國人的語言,以國人所容易能接受的方式訴說原作者的思想更能使讀者受益匪淺。
書籍翻譯是當今社會必不可少的一門職業,並且這是一門投入少,效益超高的工作,且社會需求量大,如果公司以書籍翻譯為業務,那將獲得很大的經濟利益。當然這個行業的專業性和準確性又要求較高,所以往往從事書籍翻譯的企業必須擁有職業性較強的翻譯譯員。


  當然像現在的書籍翻譯來說,它們雖然在發展上有一定的歷史,但是在市場上沒有一個特定的行規。其主要導致這種現象的原因在於,翻譯的語種存在差異,市場最廣的主要還是中英翻譯,像這種主流語言的書籍翻譯,一般翻譯的人員多,這就使得翻譯的要價低。而像翻譯西班牙語、德語、俄羅斯語、阿拉伯語、日語等小語種書籍的翻譯人員少,翻譯難度相對較大,所以就會較高。同時書籍翻譯也存在著雙向性,一個是外語翻譯成中文,一種是中文翻譯成外語,這兩種翻譯上看似翻譯的語言沒有什麼區別,但是形式上,前者的難度比後者小,所以往往中文翻譯成外語的要價較高。


最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:http://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

上一篇:分析碩士論文在英語翻譯市場的前景
下一篇:如何當成功的口譯人員-台灣翻譯公司譯者經驗談

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下: 文章來源 :后冠翻譯公司 (http://www.houguan-translation-services.com/)

 
翻譯公司 台灣

翻譯公司 - 關於后冠| 翻譯公司 - 服務項目| 翻譯公司 - 線上詢價| 翻譯公司 - 客戶實績| 翻譯公司 - 付款方式| 翻譯公司 - 相關連結
翻譯公司 - 翻譯團隊| 翻譯公司 - 翻譯資訊| 翻譯公司 - 翻譯領域| 翻譯公司 - 常見問題| 翻譯公司 - 聯絡我們 Rss

Copyrght(c)2012 Houguan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Tel:(02)2568-3677     Fax:(02)2568-3702      台北市中山區新生北路二段129-2號7F    Inv:25125082